查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他与一位已婚妇女产生了恋情。用英语怎么说?
他与一位已婚妇女产生了恋情。
He became romantically involved with a married woman.
相关词汇
he
became
romantically
involved
with
married
woman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
romantically
adv. 浪漫地;
involved
adj. 复杂难懂的,与他人有密切关系的,受牵扯的,作为一部份参与的;v. 表明(某人参与了罪行等)(involve的过去式和过去分词),使参与,牵涉,使专心于;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Lawssi apparently did not return the money, despite repeated reminders...
尽管被提醒了很多次,劳西先生显然没有把钱退回来。
...a tall, elegantly dressed man.
一个穿着考究的高个男子
The song turned into a running joke between him and the press.
这首歌一时成了他和媒体之间的一个笑料。
He has the power to use force to maintain public order.
他掌握着动用武力维持公共治安的权力。
...a popular artist who has sold millions of records.
唱片销量达到数百万张的当红音乐家
All told there were 104 people on the payroll...
在职的总共有 104 人。
It put me in the unenviable position of having to lie.
这令我陷入了不得不说谎的尴尬境地。
Only half of the spacecraft's six science instruments are still in working order.
这艘宇宙飞船的6件科学仪器中只有一半还在正常运转。
People were quite often rude about him, often the people he had helped...
人们经常对他很无礼,其中有很多还曾得到过他的帮助。
Now he has a chance to put his life back in order...
现在他有了一个让自己的生活重新步入正轨的机会。
She had the unenviable task of making the first few phone calls...
她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。
...a small boy with a shaven head.
剃光了头的小男孩
The waiter returned with their order and Graham signed the bill...
侍者把他们点的餐端了过来,格雷厄姆签了单。
...Margaret Beckett MP.
下院议员玛格丽特·贝克特
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者