查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他与一位已婚妇女产生了恋情。用英语怎么说?
他与一位已婚妇女产生了恋情。
He became romantically involved with a married woman.
相关词汇
he
became
romantically
involved
with
married
woman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
romantically
adv. 浪漫地;
involved
adj. 复杂难懂的,与他人有密切关系的,受牵扯的,作为一部份参与的;v. 表明(某人参与了罪行等)(involve的过去式和过去分词),使参与,牵涉,使专心于;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is an exceptional footballer — an artist.
他是一名出色的足球运动员,一个足球高手。
She had the unenviable task of making the first few phone calls...
她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。
I do believe in people being able to do what they want to do, providing they're not hurting someone else...
我真的认为人们只要不伤害别人,自己想做什么就可以做什么。
I sat on the stairs and watched, fascinated...
我坐在楼梯上出神地观望。
An objective set of rules which we all agree to accept is necessary for any ordered society.
任何井然有序的社会都需要一套客观公正、为大家所接受的规则。
Political life has been infected by growing nationalist sentiment.
政治生活已受到了不断高涨的民族主义情绪的影响。
They can't supply our order.
我们订的货他们无法供应。
...hand-painted spotted cups and saucers in green and blue...
带有手绘圆点的绿色和蓝色茶杯和茶托
...with his enormous feet planted heavily apart.
他的大脚重重地分开站好
...Colin Pickthall, MP for West Lancashire...
西兰开夏郡的下院议员科林·皮克索尔
People were quite often rude about him, often the people he had helped...
人们经常对他很无礼,其中有很多还曾得到过他的帮助。
Most schools are extremely unwilling to cut down on staff in order to cut costs.
大部分学校都很不愿意为减少开支而裁员。
Their phone's out of order.
他们的电话坏了。
If the market will not buy the shares, the underwriter buys them...
如果市场上没有人买这些股票,承销商就会买下来。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为