查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿塔纳斯点了一份鸡尾冷虾和一份色拉。用英语怎么说?
阿塔纳斯点了一份鸡尾冷虾和一份色拉。
Atanas ordered a shrimp cocktail and a salad...
相关词汇
ordered
shrimp
cocktail
and
salad
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
shrimp
n. 虾,小虾,矮小的人;v. 捕虾;
cocktail
n. 鸡尾酒,餐前开胃菜,混合物;adj. 鸡尾酒的,(女服)在半正式场合穿的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
salad
n. 色拉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It will come as a rude shock when their salary or income-tax refund cannot be cashed.
如果他们的工资或所得税返还不能兑现,这对他们来说将是晴天霹雳。
Her favourite saying was: 'There are a lot of people far worse off than me.'
她最喜欢的谚语是:“比上不足,比下有余。”
His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms...
他那个时期的音乐将爵士乐的韵律和古典音乐的形式融合在了一起。
The couple have separated but he wants a reconciliation...
夫妇俩已经分居了,但是他想要和解。
It is the mother who is expected to reorganize her busy schedule...
应该让母亲来重新安排自己紧张的日程。
The company is subcontracting production of most of the parts...
该公司外包了大部分零部件的生产。
I sat on the stairs and watched, fascinated...
我坐在楼梯上出神地观望。
The forest was filled with the sound of running water...
森林中处处都能听到流水声。
The activists were shot when they refused to obey an order to halt...
这些激进分子因拒不服从停止前进的命令而被击毙。
All told, it seems like an awful mess…
总之似乎一团糟。
...exotic plants.
异域植物
I still do a certain amount of work for them...
我仍然为他们做一些工作。
People were quite often rude about him, often the people he had helped...
人们经常对他很无礼,其中有很多还曾得到过他的帮助。
The song turned into a running joke between him and the press.
这首歌一时成了他和媒体之间的一个笑料。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的