查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...jam tarts.是什么意思?
...jam tarts.
果酱馅饼
相关词汇
jam
tarts
jam
n. 果酱,拥挤,挤满,困境,[无线]干扰;vt. 把…挤进,把…塞满,使挤紧,使堵塞,使卡住;vi. 挤满,拥挤,堵塞,发生故障;
tarts
n. 果馅饼( tart的名词复数 ),轻佻的女人,妓女,小妞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After having been subjugated to ambition, your maternal instincts are at last starting to assert themselves.
你那被雄心壮志压制已久的母性本能终于开始展现出来。
He became surly and rude towards me.
他变得对我粗暴无礼。
He glanced furtively at the stolid faces of the two detectives.
他偷偷地瞄了一下两名侦探面无表情的脸孔。
...point T, where the demand curve is tangential to the straight line L.
需求曲线和直线 L 相切之点 T
He was well known to all and sundry.
每个人都很熟悉他。
They came straggling up the cliff road...
他们零零散散地沿着悬崖小路走上来。
...jam tarts.
果酱馅饼
The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.
在这种悲惨的情形面前,神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对。
His early work was influenced by the European surrealism of the 1930's.
他早期的作品受到了20世纪30年代欧洲超现实主义的影响。
...the women's suffrage movement.
争取妇女选举权的运动
He fell back onto the sofa in a drunken stupor...
他烂醉如泥,瘫倒在沙发上。
He is charged with the strangulation of two students.
他被指控勒死了两名学生。
Police swooped on the home after a two-week surveillance operation...
在两周的监视行动之后,警方突击搜查了那栋房子。
I have always been against swanking about all the things I have been lucky enough to win.
我一向不喜欢和别人炫耀自己因为幸运而取得的那些成就。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备