查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He spurned the advice of management consultants...是什么意思?
He spurned the advice of management consultants...
他拒绝了管理顾问们的建议。
相关词汇
he
spurned
the
advice
of
management
consultants
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
spurned
v. 一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
consultants
n. 顾问( consultant的名词复数 ),高级顾问医生,会诊医生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Worldly success could prove a snare unless used for the good of others.
若不用于为他人谋福祉,俗世的成功到头来不过是个枷锁而已。
She had suffered her own share of slings and arrows in the quest for publicity.
在追求成名的道路上,她经历了许许多多的坎坷不平。
There's a big difference between an amateur video and a slick Hollywood production...
业余人士拍摄的视频片段和制作精良的好莱坞影片之间存在着巨大的差距。
He used his column to spout ill-informed criticism of the Scots rugby team.
他根本不了解苏格兰橄榄球队,却在自己的专栏上对其大加抨击。
This difference in approach has led to several political skirmishes.
这种方式上的差异已经导致了几场政治冲突。
The film will be spliced with footage of Cypress Hill to be filmed in America.
这部电影要和将在美国拍摄的柏树山乐队的音乐片段粘接在一起。
They snubbed his invitation to a meeting of foreign ministers at the UN.
他们没有理睬他发出的出席联合国外交部长会议的邀请。
The main square has a fountain that spouts water 40 feet into the air...
主广场有个喷泉,能将水喷射至 40 英尺高的空中。
He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
She felt like a fifth-grader who had snitched on a classmate.
她觉得自己就像一个告发了同班同学的五年级学生。
...a young blue spruce.
蓝云杉幼株
...snappy sports jackets.
时髦的运动夹克
Muscles stretch, slacken and relax during childbirth.
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
Marla was recently seen slinging her shoes at Trump...
最近有人看见马拉朝特朗普扔鞋子。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人