查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Christopher accused me of mollycoddling Andrew.是什么意思?
Christopher accused me of mollycoddling Andrew.
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
相关词汇
Christopher
accused
me
of
mollycoddling
Andrew
Christopher
n. 克里斯托弗(男子名);
例句
...the former home of Sir
Christopher
Wren.
克里斯托弗·雷恩爵士的旧居
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
mollycoddling
v. 娇养,宠坏( mollycoddle的现在分词 );
例句
Christopher accused me of
mollycoddling
Andrew.
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
Andrew
n. 安德鲁(男子名);
例句
He is co-author, with
Andrew
Blowers, of 'The International Politics of Nuclear Waste'.
他与安德鲁·布洛尔斯合著了《国际政治视角下的核废料》一书。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He's just a child.
他还只是个孩子。
Give yourself forty minutes at the outside.
最多给自己留40分钟。
A hard copy of the screen display can also be obtained from a printer.
屏幕上显示的内容也可以通过打印机打印一份。
...the town at the mouth of the River Dart.
位于达特河入海口的城镇
The men had to slog up a steep muddy incline...
人们只得在陡峭而泥泞的斜坡上艰难地行进。
She watched a few of the games while waiting to go on court.
她在等待上场时观看了几场比赛。
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant.
开罗居民的人均绿地面积仅13平方厘米。
They're all making raspberry noises.
他们所有人都在吐舌头发出讥笑声。
She was wearing a tight and revealing gold dress.
她身穿一件暴露的金色紧身连衣裙。
I made an appointment to see a specialist.
我约好去见一位专家。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖