查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他那可怕而恶毒的布丽奇特姨妈用英语怎么说?
他那可怕而恶毒的布丽奇特姨妈
...his terrifying and venomous Aunt Bridget...
相关词汇
his
terrifying
and
venomous
aunt
Bridget
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
terrifying
adj. 可怕的,极大的;v. 使恐怖,使惊吓,恐吓(terrify的现在分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
venomous
adj. (蛇等)分泌毒液的,有毒的,<书>恶毒的,恶意的;
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
Bridget
圣布里奇特(即Brigid,Saint);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1987 the Socialists took the unprecedented step of appointing a civilian to command the force.
1987年,社会党人史无前例地任命了一位非军队出身的人来指挥军队。
The age of hedonism is being ushered out by a new era of temperance.
享乐主义时代正让位于一个注重节制的时代。
The problem is millions of people are unemployed...
问题是,大批的人都失业了。
A complete absence of national border controls is as utopian today as the vision of world government.
在今天,完全取消国家边界控制的观点与建立一个世界政府的想法一样不切实际。
The blast may have vaporised the meteorite.
爆炸可能使陨石气化了。
...a lump of dry, unpalatable cheese.
一块干巴巴、难以入口的奶酪
He was known for his unconventional behaviour...
他的特立独行是众所周知的。
The researchers were expected to be unbiased.
调查人员应该是不带偏见的。
...an uninhabited island in the North Pacific...
北太平洋上一个无人居住的岛
Her story is the touching tale of a wife who stood by the husband she loved...
她的经历是一个妻子坚定地支持她深爱着的丈夫的感人故事。
His campaign has been unrestrained and often vulgar.
他的竞选活动恣意而为而且往往很低俗。
Hedgerows and meadows are thick with a tapestry of wild flowers.
灌木树篱和草地中开满了五彩缤纷的野花。
Ducie is one of the world's last untouched islands, nearly 5,000km from Australia.
迪西岛是当今世上仅存的几个不染尘嚣的岛屿之一,距澳大利亚近5,000公里。
...the variances in the stock price.
股票价格的变化
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步