查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。用英语怎么说?
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
Christopher accused me of mollycoddling Andrew.
相关词汇
Christopher
accused
me
of
mollycoddling
Andrew
Christopher
n. 克里斯托弗(男子名);
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mollycoddling
v. 娇养,宠坏( mollycoddle的现在分词 );
Andrew
n. 安德鲁(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Singing can create a sense of wellbeing...
唱歌能够给人一种心旷神怡的感觉。
She became seriously ill and had to be institutionalized for a lengthy period.
她病得很重,必须在医院住很长一段时间。
He had no wish to uproot Dena from her present home.
他没想过让德娜离开现在的家去别处居住。
Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality...
汤姆感觉自己被她充满朝气的个性所吸引。
She delegated the job to one of her minions.
她把这份工作委派给她的一个手下。
This idealistic concept is at variance with reality.
这种理想主义的观念和现实相矛盾。
...a certain mistimed comment.
不合时宜的评论
In the first century there was no such thing as institutionalized religion.
公元1世纪时还没有任何制度化的宗教存在。
The floors have been varnished.
地板已经上过清漆了。
He vacated the flat and went to stay with an uncle...
他搬出了公寓,住到了他的一个叔叔那里。
Bruce's office is a corner one, utilitarian and unglamorous.
布鲁斯的办公室在角落里,实用而普通。
Ducie is one of the world's last untouched islands, nearly 5,000km from Australia.
迪西岛是当今世上仅存的几个不染尘嚣的岛屿之一,距澳大利亚近5,000公里。
They minced in, in beach costumes and make-up.
他们穿着沙滩服,化了妆,一扭一摆地进来了。
...a host of admirers who hung on her every utterance.
全神贯注地听她每一句话的一群仰慕者
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩