查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她看上去和以往一样平静安详。用英语怎么说?
她看上去和以往一样平静安详。
She looked as calm and serene as she always did...
相关词汇
she
looked
as
calm
and
serene
always
did
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
calm
adj. 镇定的,平静的,(海洋,天气等)安静的,平静的,(人)从容不迫的;vt.& vi. (使)平静,(使)镇定,(使)镇静;n. 平静,镇定,安定,无风;vt. 使安静,使冷静,使镇定,使(疼痛等)减轻;vi. 安静下来,平静下来,镇静下来;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
serene
adj. 沉静的,宁静的,安宁的,安详的,晴朗的,清澈的;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This has been the subject of intense scholarly debate...
这一直是学术讨论的热门话题。
Brick rubble is useful as the base for paths and patios.
碎砖石可以用来铺路基和庭院地基。
The monster, which is reputed to live in the deep dark water of a Scottish loch...
相传生活在苏格兰一个漆黑深水湖中的妖怪
Three hundred thousand tons of cereals are needed to replenish stocks...
需要30万吨谷类补充库存。
A major addition to the earlier revisions of the questionnaire is the job requirement exercise.
之前对问卷的修改主要是增加了一些和工作要求有关的问题。
This return to realism has produced a revival of interest in a number of artists...
这种重回现实主义的趋势已经重新激起了人们对许多艺术家的兴趣。
...a 600 page saga about 18th century slavery.
关于 18 世纪奴隶制的总计 600 页的长篇记述
Michael smoothed and sculpted Jane's hair into shape.
迈克尔把简的头发梳理平整并做出发型。
There are additional publications of special relevance to new graduates.
还有对于新毕业生来说特别重要的其他出版物。
I am very relieved that it is over...
这件事结束之后我感到轻松极了。
He invited her to his laboratory to see if she could replicate the experiment.
他邀请她到他的实验室看她能否复制该实验。
He had only a rudimentary knowledge of French.
他对法语只是略知皮毛。
The challenge offended their sensibilities.
这一质疑伤害了他们的感情。
The sweat glands secrete water.
汗腺分泌汗液。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途