查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...high-quality, Scandinavian prefabricated wooden homes.是什么意思?
...high-quality, Scandinavian prefabricated wooden homes.
斯堪的纳维亚优质的预制木屋
相关词汇
Scandinavian
prefabricated
wooden
homes
Scandinavian
adj. 斯堪的纳维亚(人)的,斯堪的纳维亚语的,北北欧日耳曼语系的;n. 斯堪的纳维亚人,斯堪的纳维亚语,北欧日耳曼语系;
prefabricated
adj. (建筑物、船等)预制构件的;v. 预制( prefabricate的过去式和过去分词 );
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
homes
n. 家( home的名词复数 ),家庭,家庭生活,终点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a pastel by Toulouse-Lautrec.
土鲁斯-劳特累克的彩粉画
Rain water will only percolate through slowly.
雨水只会慢慢地渗进来。
He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator.
他文雅、迷人、能言善辩,是一名优秀的谈判人。
Her first book is an outgrowth of an art project she began in 1988.
她的第一本书是一个她开始于1988年的艺术项目的产物。
New fashions took a long time to percolate down.
新时尚要很长时间才能在大众中流行起来。
...pastels and charcoal.
彩色粉笔和木炭笔
Norma Jones worked as a packer in a local chemical factory.
诺尔玛·琼斯在当地一家化工厂当打包工。
The tone of the interview was unnecessarily patronizing.
面试官的口气让人觉得受了他多大恩惠似的,实在没有必要。
I would give them a potted version of a book I've just finished reading.
我会给他们简略地讲一讲我刚读完的一本书。
Indonesia, with 216 million people, is the fourth most populous country in the world.
有2.16亿人的印度尼西亚是世界第四人口大国。
...dark penetrating eyes.
锐利的黑眼睛
Their warheads are enough to obliterate the world several times over...
他们拥有的弹头足以将世界毁灭好几次。
...director-general of penal affairs at the justice ministry.
司法部刑事处处长
...the permissive tolerance of the 1960s...
20世纪60年代的“姑息纵容”
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖