查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a very attractive and very stylish woman of 27.是什么意思?
...a very attractive and very stylish woman of 27.
气质迷人、格调高雅的 27 岁女子
相关词汇
very
attractive
and
stylish
woman
of
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stylish
adj. 时髦的,流行的,入时的,现代风格的,漂亮的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She travelled 14,000 miles by sledge across Siberia to Kamchatka.
她乘雪橇穿越西伯利亚到达了堪察加半岛,行程共 1.4 万英里。
The economy remains sluggish...
经济的发展仍然非常缓慢。
...body lotion to soothe dry skin.
滋润干燥皮肤的润肤液
...his tall, shambling figure.
他那高大而且步履蹒跚的背影
...couples of all sexual persuasions.
有各种不同性观念的夫妇们
It is through our nervous system that we adapt ourselves to our environment and to all external stimuli.
我们是通过神经系统使自己适应环境及所有外部刺激的。
International rules stipulate the number of foreign entrants.
国际规则规定了外国参赛者的人数。
But, as the opinion poll shows, the party's standing with the people at large has never been so low...
但是民意调查显示,该党在公众中的支持率从未这么低过。
Finely shred the carrots, cabbage and cored apples.
将胡萝卜、卷心菜切成细丝并给苹果去核。
...the secretion of adrenaline.
肾上腺素的分泌
The stamps had to be paid for in sterling.
这些邮票必须用英镑购买。
Once the shrubs begin to smother the little plants, we have to move them.
一旦灌木丛开始遮住这些小苗,我们就得把它们移走。
Rob Harmeling won the sprint in Bordeaux.
罗布·哈梅林在波尔多获得短跑冠军。
Although you'd think business would have boomed during the war, there was only a small spike in interest.
人们会认为战争期间生意会很红火,但实际上利息只有小幅上升。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的