查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...one of my father's favourite sea-shanties.是什么意思?
...one of my father's favourite sea-shanties.
我父亲最喜爱的船夫曲之一
相关词汇
one
of
my
favourite
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
例句
No
one
ever questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I dropped a quarter into the slot of the pay phone.
我向付费电话的投币孔里投了一枚25分硬币。
...Downing Street's press office.
唐宁街新闻办公室
The state's finances have been drained by war...
国家财力已经被战争消耗殆尽。
The teacher is not responsible for the student's success or failure. They are only there to help the student learn...
教师对学生的成败并不负有责任,其职责只是帮助学生学习。
'Damn!' he yelled at the top of his voice.
“该死!”他声嘶力竭地喊道。
...a huge baked ham.
巨大的烤火腿
...an international agreement against exporting arms to that country.
禁止向该国出口武器的国际协定
The newspaper is fighting a damages action brought by the actress.
这家报纸正和提起损害赔偿诉讼的女演员对簿公堂。
She was on her first foreign holiday without her parents.
她第一次在没有父母陪伴的情况下自己去国外度假。
They were promised dispensation from military service...
他们得到许诺,可以免服兵役。
热门汉译英
ad
casual
channel
mans
blacked
request
asserted
Speeches
sentence
dull
mouths
diffused
play
Sundays
contacts
he
wheeling
returned
meaning
instruction
rites
counts
almighty
tired
Ants
Enthusiastically
discovery
tighter
shop
热门汉译英
乳汁生成
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
狮子座
成团卷起
雄性牲畜
美洲山核桃
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
使停转
文
异形配子形成
享有声誉的
化学免疫性
亦称油葱
卑劣
去甲基金霉素
提花机
利什曼病
收益性
天工
病毒学
文学作品
除去矿泥
在古代
不折不扣
工作负担
嘴刺总科
肖像画
未对齐的
瞎说的人
内疚的
耶稣之母
一套公寓
精神病院
木棉
业余爱好者
欣然
一流的
抖缩
囚禁
焦虑的
感到剧痛
最新汉译英
pass
i
depicted
models
attended
the
asserted
indicated
modelling
gnome
child
crowded
shop
play
sick
request
meaning
purpose
ll
gather
research
against
investigation
Sundays
remote
options
unafraid
quickly
commoners
最新汉译英
生活方式
爱国者
泼辣
一套公寓
精神病院
业余爱好者
木棉
马甲
锯齿状的
回转磁性
大流行病
绿菌属
在末端
不体贴的
负荷的
矛状器具
自动荧光镜
小鸭的一种
清偿过的
与某人结伙
不掉色的
野生烟草
星鱼甾醇
外流胞质
利什曼病
蹄形状的
环染细胞
从事于套利
猛然震荡
带有灵感的
异翅亚目
自笞者
蛋白状的
势所必然
压舱用铁块
使成杂色
上轮压机
垄断收买的人
苔藓植物
不抽烟的人
没好气地
虎头蛇尾的
哺乳动物
利什曼原虫
令人错解的
华蟾蜍精
把骨灰装罐
二氟乙烯
无事空扰地