查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the reverent hush of a rapt audience...是什么意思?
...the reverent hush of a rapt audience...
一位全神贯注的观众心存恭敬的静默
相关词汇
the
reverent
hush
of
rapt
audience
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reverent
adj. 恭敬的,虔敬的,穆;
hush
vt.& vi. (使)安静下来;n. 安静,寂静;vi. 安静,别说话,别叫喊;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rapt
adj. 全神贯注的,入迷的;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tried to talk myself out of a fight and got beaten to a pulp instead by three other boys.
我尽量克制住自己不要打架,却被另外3个男孩打成了重伤。
She is so reticent about her achievements...
她对自己的成就缄口不言。
There is a feeling among some black people that the level of racism is declining.
一些黑人感到种族歧视的程度在下降。
Both plays were published under the pseudonym of Philip Dayre.
两个剧本都是以菲利普·戴尔的笔名出版的。
Goellner has shot up the rankings.
戈尔纳的排名迅速上升。
The company has had to make redundancy payments of £472 million.
该公司不得不为裁员支付4.72亿英镑的补偿款。
Onions can be boiled and pulped to a puree.
洋葱可以煮一下打成糊。
Graham attempted to quash rumours of growing discontent.
格雷厄姆试图平息有关不满情绪日益强烈的流言。
He is charged with kidnapping a businessman last year and holding him for ransom...
他被控于去年绑架了一名商人并勒索钱财。
But the problems of inflation and unemployment still cause a lot of resentment.
但是通货膨胀和失业问题仍然激起了很多人的怨恨。
I believe that he would be the best possibility to recapture the centre vote in the forthcoming election.
我相信在即将来临的选举中,他最有可能重新争取到中间派的选票。
...the reverent hush of a rapt audience...
一位全神贯注的观众心存恭敬的静默
She opened the door to her bedroom, thinking how restorative a hot bath would feel tonight.
她打开了卧室的门,想着今晚洗个热水澡该多么令人惬意。
He was known for his poor grammar and punctuation.
他不通语法和乱用标点是出了名的。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游