查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...monsoon flooding.是什么意思?
...monsoon flooding.
雨季的洪水泛滥
相关词汇
monsoon
flooding
monsoon
n. (印度洋的)季风,季风雨,夏季季风;
flooding
n. 泛滥,[化]溢流,[医]血崩,产后出血;v. 淹没(flood的现在分词),充满,溢出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The past three years have been among the most momentous in world history.
过去的3年是世界历史上最重要的时期之一。
To stop a problem you have to understand its underlying causes...
要想杜绝问题的发生,必须弄清它的深层原因。
Western intelligence agencies are accused of trying to undermine the government.
西方情报机构被指责企图动摇该政府的统治。
He is misguided in expecting honesty from her.
他误以为她能够以诚相待。
...the alleged financial misdeeds of his government.
人们所指控的他的政府在财政方面的失误政策
...a devastating display of galloping and jumping...
令人难忘的骑马飞奔和跳跃表演
Nausea surged in him and he retched violently...
他突然觉得恶心,猛烈地干呕起来。
In most cases, pain is transient.
大多数情况下,疼痛是短暂的。
In a misguided attempt to be funny, he manages only offensiveness...
他本想表现得风趣一点,却弄巧成拙地冒犯了别人。
We have a verbal agreement with her...
我们和她有个口头约定。
Try to figure out what feeling underlies your anger.
努力找出你的愤怒之下潜藏的情感。
Hers was a susceptible nature.
她很情绪化。
The city of Ormac took the full force of the winds and devastating floods...
奥马克城受到了狂风和灾难性洪水的猛烈袭击。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表