查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These products are not toxic to humans.是什么意思?
These products are not toxic to humans.
这些产品对人类没有毒性。
相关词汇
these
products
are
not
toxic
to
humans
these
adj. 这些的;pron. 这些;
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
toxic
adj. 有毒的,中毒的,因中毒引起的;n. 毒物,毒剂;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
humans
n. 人,人类( human的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a new recording, the Boston Philharmonic tried the original tempo...
在新唱片中,波士顿爱乐乐团尝试了全新的节奏。
No sane person wishes to see conflict or casualties.
理智的人都不愿意看到冲突或伤亡。
Visitors can book a time slot a week or more in advance...
来访者可以提前一周或更早预约一个时间。
Political reporting has become a staple of American journalism.
政治新闻已成为美国新闻报道的主要内容。
Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture...
芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
The car seat belt slotted into place easily...
汽车坐椅安全带很容易扣上。
Sprouted beans only need to be cooked for 1-2 minutes.
豆芽只需烹炒一到两分钟。
The company could be sued for damages...
该公司可能会被起诉,要求其赔偿损失。
Cocktails at the Plaza was a nightly ritual of their sophisticated world.
到广场饭店喝鸡尾酒是他们这个高雅时髦的圈子中的人每晚必做的事情。
The American came from behind to snatch victory by a mere eight seconds...
美国人后来居上,仅以 8 秒钟的优势赢得了胜利。
They've also slashed state subsidies to utilities and transportation.
他们还大幅削减了对公共事业和交通运输的政府补贴。
The President promised a government open to public scrutiny.
总统承诺政府将接受公众监督。
Specialists see various reasons for the recent surge in inflation...
专家们认为目前通货膨胀加剧有多种原因。
Since its first shop was opened in 1976, it has sprouted outlets in 39 countries.
自从 1976 年开设第一家店以来,它已经在 39 个国家里开设了大量分店。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为