查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她拉上了牛仔裤的拉链。用英语怎么说?
她拉上了牛仔裤的拉链。
She zipped her jeans...
相关词汇
she
zipped
her
jeans
she
pron. 她,它;
zipped
v. 用拉链拉上或扣上( zip的过去式和过去分词 ),(使沿某方向)快速移动;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
jeans
n. 牛仔裤,瘦腿紧身裤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes...
有高血压的人尤其易患糖尿病。
…the designer bars which have become the new trademark of the city.
已成为这个城市新标志的时尚酒吧
Stationary cars in traffic jams cause a great deal of pollution...
交通堵塞中静止不动的汽车产生了大量污染。
The company had a turnover of £3.8 million.
那家公司营业额为 380 万英镑。
People asked why the candidates spent so much time trashing each other.
人们问为什么候选人花这么多时间互相贬损。
There are fears that the casualty toll may be higher.
有人担心伤亡总数可能会更高。
The Exhibition has tripled in size from last year...
展览会规模自去年已经扩至3倍。
...the soaring spires of churches like St Peter's.
如圣彼得教堂一样高耸入云的尖塔
Thousands of volts surged through his car after he careered into a lamp post, ripping out live wires...
他的车猛地撞到灯柱上,扯断了带电的电线,数千伏高压电流骤然通过车身。
You can upgrade from self-catering accommodation to a hotel.
您可以将自理膳食旅店升级为酒店。
Scientists call this the 'it won't affect me' syndrome.
科学家把这种现象称为“我无所谓”的典型表现。
Cars were covered with clear-coat finish at the factory to protect the underlying paint from fading.
工厂给汽车上了透明罩漆,以防底漆褪色。
James was extremely susceptible to flattery...
詹姆斯听几句奉承话就忘乎所以。
Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me...
有时候,他会在深夜里偷偷溜出家与我相会。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物