查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If your bag is snatched, let it go...是什么意思?
If your bag is snatched, let it go...
要是有人抢你的包,就让他拿去。
相关词汇
if
your
bag
is
snatched
let
it
go
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
bag
n. 袋,囊,枕套,钱包,手提皮包,财富,〈英俚〉大量,很多;vt. 把…装入袋中,猎获,捕获,得分,抢占;vi. 松散地垂挂,鼓胀;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As the market was saturated with goods and the economy became more balanced, inflation went down.
随着市场上商品饱和,经济趋于平衡,通货膨胀就减弱了。
He was so plausible that he conned everybody.
他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。
None of the banks changed their posture on the deal as a result of the inquiry.
没有一家银行因为这次调查而对该交易改变立场。
...a pick-up in the housing market...
房地产市场的回暖
...the repression of his feelings about men.
他对男人情感的压抑
...the worsening plight of Third World countries plagued by debts.
受债务困扰的第三世界国家日益加深的苦境
In retrospect, I wish that I had thought about alternative courses of action...
回想起来,我真希望自己当时考虑过其他做法。
...the prosecuting attorney.
检察官
There is a kitchen on the premises...
该处有一个厨房。
If space is at a premium, choose adaptable furniture that won't fill the room.
如果空间有限,就选择一些不会把房间占得很满的可改装家具。
My husband was made redundant late last year.
我丈夫去年年底被裁了。
The serial killer claimed to have killed 400 people.
那名连环杀手声称已经杀了 400 人。
He relished the idea of getting some cash.
他盼望得到一些现金。
Receding gums can be the result of disease or simply incorrect brushing.
牙龈萎缩可能是疾病导致的,也可能仅仅是错误的刷牙方式引起的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步