查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fastings and ritual dancing.是什么意思?
...fastings and ritual dancing.
斋戒和传统舞蹈
相关词汇
fastings
and
ritual
dancing
fastings
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ritual
n. (宗教等的)仪式,例行公事,老规矩,典
dancing
vt. 跳舞,雀跃,闪亮,闪动,dance的现在分词;vi. 参加或表演(舞蹈),使跳舞,因跳舞而…;n. 舞蹈,舞步,舞蹈艺术,舞会,舞曲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a gripping panorama of medieval history.
引人入胜的中世纪史概论
...the largest recipient of American foreign aid...
美国对外援助的最大受惠者
The decision provoked outrage from women and human rights groups...
这一决定激起了妇女和人权组织的强烈愤慨。
An adviser said there was no reason why the two countries should remain at odds.
一位顾问说这两个国家不会一直这样争执下去。
The noise, the buildings, the people, came as a revelation...
这里的噪音、建筑物和人都令人出乎意料。
Many people have been outraged by some of the things that have been said...
其中的一些言论激怒了很多人。
...the renewed publicity over the Casey affair.
对凯西事件的再次关注
Much advance publicity was given to the talks...
对于这次会谈有很多前期报道。
He is the one man who could retrieve that situation.
他是唯一能挽回局面的人。
He would rebuff enquiries in such a way as to preclude any further discussion.
他会断然拒绝询问,使得无法进行进一步的讨论。
Depending on your circumstances you may wish to opt for one method or the other...
依据自身情况的不同,你可能希望选择这种或那种方法。
His nine-month sentence was overturned by Appeal Court judge Lord Justice Watkins.
上诉法院法官沃特金斯撤销了对他作出的9个月徒刑的判决。
The lorry veered out of control, overturned and smashed into a wall...
卡车突然失控,翻倒撞上了一堵墙。
Tom, this is an outrage!
汤姆,这简直太过分了!
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动