查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...subtle shades of brown.是什么意思?
...subtle shades of brown.
淡棕色
相关词汇
subtle
shades
of
brown
subtle
adj. 微妙的,敏感的,狡猾的,巧妙的;
shades
n. 暮色,夜色,荫( shade的名词复数 ),阴凉处,阴暗部分,遮光物;v. 遮蔽( shade的第三人称单数 ),险胜,加灯罩,画阴影于…之上;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He squatted, grunting at the pain in his knees...
他蹲在那儿,双膝的伤痛得他直哼哼。
The three men straightened and stood waiting.
3 个男人挺直身体,站着等候。
All at once, Mick's serious expression softened into a grin...
米克严肃的表情一下子变成了笑脸。
You know what they'll be like if they get a sniff of a murder investigation...
你知道如果他们嗅到马上会进行谋杀调查会怎么样。
...purple and gold spherical earrings.
紫色和金色的球形耳环
Money is a major cause of strife in many marriages...
金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
Robert was lucky to escape with just a broken foot after being squashed against a fence by a car...
罗伯特很幸运,他被一辆轿车挤压到一排栅栏上后只是一只脚骨折。
They earn their living by squatting the land and sharecropping.
他们靠擅自占用土地,按种地的收益分成为生。
The salary was not to be sniffed at either...
这份工资也不容小觑。
The house has a spacious kitchen and dining area.
这座房子有一个宽敞的厨房和用餐区。
Fry for about 4 minutes, until the onion has softened.
煎 4 分钟左右,直到洋葱变软。
Their love of life comes in spite of, almost in defiance of, considerable hardship.
尽管面临众多的艰难困苦,他们还是几乎义无反顾地表现出了对生活的热爱。
He lost his balance, staggered back against the rail and toppled over...
他失去平衡,往后趔趄了一下,撞到栏杆摔倒了。
He feels standardized education does not benefit those children who are either below or above average intelligence.
他认为标准化教育对那些智力水平低于或超出平均水平的儿童没有好处。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的