查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...squat stone houses.是什么意思?
...squat stone houses.
矮墩墩的石马
相关词汇
squat
stone
houses
squat
vi. 蹲,蹲伏,擅自占用土地,依法在政府公地上定居,〈口〉坐;vt. 使蹲坐,使蹲下,擅自占用;n. 蹲坐,蹲姿,擅自占用的土地,[体]蹲举式举重,动物的窝;adj. 矮胖的,蹲着的;
stone
n. 石头,宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;vt. 向扔石块,用石头铺,以石掷向,除(水果的)硬核;adj. 石制的,石头似的,[S-]石器时代的,粗陶制的;adv. 石一般的;
houses
n. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In March 1889, she became the first British sovereign to set foot on Spanish soil.
1889 年 3 月,她成为第一位踏上西班牙领土的英国君主。
It would be unfair to Debby's family to speculate on the reasons for her suicide...
猜测黛比自杀的原因对她的家人来说是不公平的。
Have the Press got a sniff yet?...
新闻界嗅到了一点消息没有?
A crowd of youths started smashing windows...
一群年轻人开始砸玻璃。
We squatted beside the pool and watched the diver sink slowly down...
我们蹲在水池旁,看着潜水者慢慢沉下水。
...a bullet spiralling out of a gun barrel...
从枪管里飞旋而出的子弹
The slim booklets describe a range of services and facilities...
这些薄薄的小册子介绍了一系列服务和设施。
'Of course I don't know her,' Roger snapped...
罗杰恶声恶气地说:“我当然不认识她。”
They are hopeful of bringing the siege to a peaceful conclusion...
他们希望能和平结束这次围困。
Randall was shoveling food into his mouth.
兰德尔将食物大口大口地塞进嘴里。
Originally called Lili, she eventually shortened her name to Lee.
她原先叫 Lili (莉莉),最后她把名字略作 Lee (李)。
She'd seen his moods range across the emotional spectrum...
她见识过他的情绪波动会有多大。
When push comes to shove, you are on your own.
如果形势糟糕,你就只能靠自己了。
If you go to a club and you don't look right, you're sneered at...
如果你去夜总会却穿得不合时宜,人家会笑你的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重