查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a slow shutter speed.是什么意思?
...a slow shutter speed.
缓慢的快门速度
相关词汇
slow
shutter
speed
slow
adj. 慢的,迟钝的,温和的,慢于…的;adv. 慢慢地,缓慢地;vt.& vi. (使)缓行,(使)减速;vi. 变慢,变萧条;vt. 放慢,阻碍;
shutter
n. 遮光器,百叶窗,快门;vt. 使…停止运行,关闭,装上百叶窗或以百叶窗关闭:;
speed
n. 速度,快速,昌盛,(汽车的)变速器,排挡;vt.& vi. 急行,加速;vi. 超速,加速,迅速前行,兴隆;vt. 加快…的速度,使成功,使繁荣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You throw a pebble in a pool and it ripples...
往池塘里扔块鹅卵石就会激起一片涟漪。
Billy Bonds has never been one to avoid a scrap.
比利·邦兹经常与球员发生拳脚冲突。
The government's promises were exposed as a hollow sham...
实情被揭穿了:政府的承诺原来是空洞的谎言。
Shrill voices on both sides of the Atlantic are advocating protectionism.
大西洋两岸都在大肆鼓吹贸易保护主义。
The pancakes were so good that I scoffed the lot.
那些薄饼太好吃了,我狼吞虎咽地都吃下去了。
The pain was so bad that she lost all sensation.
太疼了,疼得她都失去了知觉。
...the shadowy shape of a big barge loaded with logs.
装满木材的巨大驳船的模糊轮廓
...Sheriff Bob Cahill.
县治安官鲍勃·卡希尔
I felt the banner rip as we were pushed in opposite directions...
当我们被推向相反的方向时,我感觉横幅被撕裂了。
...the presiding judge, Sheriff John Mowatt.
首席法官——郡法官约翰·莫厄特
He shoved a cloth in my hand.
他往我手中塞了块布。
...the scraps from the Sunday dinner table.
星期天晚餐的残羹剩饭
...her scarlet lipstick.
她鲜红色的唇膏
...a ceremony attended by royalty.
王室成员参加的一个庆典
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中