查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Saudi Arabia, the world's leading oil producer.是什么意思?
...Saudi Arabia, the world's leading oil producer.
沙特阿拉伯,世界主要的石油生产国
相关词汇
Saudi
Arabia
the
leading
oil
producer
Saudi
adj. 沙特阿拉伯国家的,沙特阿拉伯人的;n. 沙特阿拉伯,沙特阿拉伯人;
Arabia
n. 阿拉伯半岛;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
leading
adj. 重要的,主要的,前列的,首位的;n. 行距,铅框;v. 领导(lead的ing形式);
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
producer
n. 生产者,制造者,制片人,煤气发生炉,自养有机体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the same time she felt a prick on her neck.
同时,她觉得脖子上一阵刺痛。
Waves of misery penetrated every pore.
痛苦深彻骨髓。
He was brought up by pious female relatives.
他是由虔诚的女性亲属带大的。
...efforts to build up the prestige of the United Nations...
为树立联合国的威望所作的努力
The US heroin market now appears to have reached a plateau...
美国的海洛因市场现在似乎已到了停滞期。
Davydd felt tears prick his eyes.
大卫德觉得眼泪就要流出来了。
He appeared before the Committee to plead his case...
他出现在委员会面前为自己辩护。
Maria was small and plump with a mass of curly hair...
玛丽亚身材矮小丰满,一头卷发。
A school technician pirated anything from video nasties to computer games.
学校的一名技术人员做盗版,从黄色录像到计算机游戏什么都有。
Polls show that the European treaty has gained support in Denmark...
民意测验显示该欧盟条约已在丹麦获得支持。
Inflation will remain a recurrent plague...
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
The result showed he had polled enough votes to force a second ballot.
结果显示,他已获得了足够把对手拖入二次投票的票数。
We are doing a weekly poll on the president, and clearly his popularity has declined...
我们每周就总统进行一次民意调查,很显然他的支持率下降了。
He saw the dog's twitching nose poke out of the basket...
他看到那只狗一抽一抽的鼻子从篮子里冒出来。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖