查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
痛苦深彻骨髓。用英语怎么说?
痛苦深彻骨髓。
Waves of misery penetrated every pore.
相关词汇
waves
of
misery
penetrated
every
pore
waves
n. 波( wave的名词复数 ),挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的第三人称单数 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
misery
n. 痛苦,不幸,穷困,悲惨的境遇;
penetrated
v. 穿过( penetrate的过去式和过去分词 ),刺入,了解,渗透;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
pore
n. 毛孔,气孔,细孔;vi. 细看,钻研,凝视;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They plundered and burned the market town of Leominster...
他们洗劫并焚烧了集镇莱姆斯特。
Obviously the plaster's just perished and all fallen off...
很明显灰泥已脆裂老化,全剥落下来了。
We don't have a computer (perish the thought) and have only recently bought an electric typewriter.
我们没有电脑(死了心吧),只好最近买了台电动打字机。
The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the six states of the region.
会议以承诺加快这一地区六国间的合作而结束。
The US heroin market now appears to have reached a plateau...
美国的海洛因市场现在似乎已到了停滞期。
We made two slits for the eyes and a perpendicular line for the nose...
我们划了两道缝儿做眼睛,另外划了一条竖线做鼻子。
He pushed a plump little hand towards me.
他把一只胖胖的小手朝我伸了过来。
He poked his finger into the hole.
他把手指插入孔中。
...the brake or accelerator pedals.
刹车或油门踏板
A blackbird flew down and perched on the parapet outside his window.
一只乌鸫飞下来,停在他窗外的矮墙上。
Chandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.
钱德拉决心做一名医生,她的坚持不懈得到了回报。
...a fresh outbreak of plague.
新一轮鼠疫的爆发
Pertinent information will be forwarded to the appropriate party.
有关信息将会转发给相关方。
What we need is not manifestos of pious intentions, but real action.
我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步