查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。用英语怎么说?
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
Inflation will remain a recurrent plague...
相关词汇
inflation
will
remain
recurrent
plague
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
recurrent
adj. 复发的,复现的,周期性的,经常发生的,回归的,循环的;
plague
n. 瘟疫,灾害,折磨;vt. 使染瘟疫,使痛苦,造成麻烦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The loch's overflow cascades into the waterfalls of a Japanese water garden.
溢出的湖水倾泻而下,形成了一座日式水景花园的瀑布。
Each year ten percent of the crop is lost to a pest called corn rootworm.
一种叫玉米根虫的害虫每年会让粮食减产10%。
Most of the butterflies perish in the first frosts of autumn.
大多数蝴蝶会在秋天的第一场霜冻来临时纷纷死去。
Let the pastry overhang the rim and brush between the layers with the melted butter.
用油酥面皮盖住边缘,每层之间抹些熔化的黄油。
... peripheral products for the basic computer.
普通电脑的外围设备
Chickens pecked in the dust...
鸡在尘土中啄食。
Anyone who breaks the law does so at their peril.
违法者要自担后果。
Companies find themselves in a pickle when their markets change...
公司在市场发生变化时会发现自己身陷困境。
Joe's other peculiarity was that he was constantly munching hard candy.
乔还有一个怪癖,就是喜欢不停地嚼硬糖。
You'll bore the pants off your grandchildren...
你会把孙辈们烦透的。
The political pendulum has swung in favour of the liberals.
政治形势转而对自由主义者有利。
...the ferry disaster in which 193 passengers perished.
造成193名乘客丧生的渡船事故
It is hard to overestimate the potential gains from this process.
这一工艺的潜在收益不可估量。
He introduced himself as 'the leader' and strutted up and down like a peacock.
他自称“领导”,像个孔雀似的趾高气扬地走来走去。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送