查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You were both a prey to compulsions.是什么意思?
You were both a prey to compulsions.
你俩都太冲动了。
相关词汇
you
were
both
prey
to
compulsions
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
prey
n. 被捕食的动物,捕食(习性),受害者,受骗者;vi. 捕食,(疾病等)使人慢慢衰弱,折磨,(人)靠欺诈为生;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
compulsions
n. 强迫( compulsion的名词复数 ),被迫,欲望,冲动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a disappointing result for the Greens who polled three percent...
这个结果让绿党感到失望,他们只获得了3%的选票。
He saw the dog's twitching nose poke out of the basket...
他看到那只狗一抽一抽的鼻子从篮子里冒出来。
...his ability to persevere despite obstacles and setbacks.
他锲而不舍、百折不挠的劲头儿
...the sound of a pneumatic drill hammering away.
风钻钻个不停的轰鸣声
Tommy Cook had been plaguing Pinner for months.
汤米·库克已纠缠平纳好几个月了。
Herrings can be salted, smoked and pickled.
鲱鱼可以盐腌、熏制和泡制。
His lawyers filed a petition for all charges to be dropped...
他的律师提请撤销所有指控。
It perplexed him because he was tackling it the wrong way.
由于处理不当,这个问题令他大伤脑筋。
She panics when people pop in unexpectedly, rushing round plumping cushions.
一群人冷不防地冒出来,跑来跑去地拍松垫子,这把她吓坏了。
The judge questioned him about his guilty plea...
法官就他的认罪答辩进行审问。
This is positively the worst thing that I can even imagine...
这确实是我能想象到的最糟糕的事情。
...a computerised timer that can be preset to a variety of programs...
可以预设各种程序的电脑定时器
At High Mass the priest preached a sermon on the devil...
牧师在大弥撒上布道驱邪。
Lena got pregnant and married...
莉娜怀孕并结婚了。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币