查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a school with a reputation for persevering with difficult and disruptive children...是什么意思?
...a school with a reputation for persevering with difficult and disruptive children...
因对捣乱难管的学生不离不弃而闻名的学校
相关词汇
school
with
reputation
for
persevering
difficult
and
disruptive
children
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
例句
I was terrible at
school
and left with few academic qualifications...
我的学习成绩一塌糊涂,离校时几乎没有学历。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
例句
...their
reputation
for providing exciting and accessible theatre for young people.
他们在为年轻人奉献喜闻乐见的精彩戏剧方面是出了名的
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
persevering
adj. 坚忍的,固执的;v. 坚忍,坚持( persevere的现在分词 );
例句
...a school with a reputation for
persevering
with difficult and disruptive children...
因对捣乱难管的学生不离不弃而闻名的学校
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
例句
It is a
difficult
job and they should be paid accordingly...
这是份棘手的工作,他们应得到相应的报酬。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
disruptive
adj. 分裂性的,破坏的,扰乱的;
例句
She was a
disruptive
influence, and after a year or two she got the boot...
她总是影响正常的工作,一两年后便被解雇了。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Journalists informed police who planted an undercover detective to trap Smith.
记者通知了警方,后者于是为诱捕史密斯而安插了一名卧底侦探。
Steve was intensely curious about the world I came from...
史蒂夫非常想了解我以前生活的那个世界。
The men came in a tight group.
那些男人密密匝匝地来了。
We all start with preconceived notions of what we want from life.
我们开始时都对自己想从生活中得到什么抱有一些预想。
'Goodbye, then, and thanks. Good luck.' — 'The same to you.'
“那么,再见,谢谢。祝你好运。”——“也祝你好运。”
'Not this time, Faye,' he replied with finality.
“这次不行,费伊,”他斩钉截铁地说。
There was no danger that any of these groups would be elected to power...
不存在这些团体中的任何一个当选的风险。
No less than 35 per cent of the country is protected in the form of parks and nature sanctuaries...
该国多达35%的地区以公园和自然保护区的形式受到保护。
...the barrios of Mexico City.
墨西哥城的城区
Japan is a highly competitive market system...
日本实行竞争激烈的市场体制。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契