查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫里斯已承认犯有抢劫罪。用英语怎么说?
莫里斯已承认犯有抢劫罪。
Morris had pleaded guilty to robbery.
相关词汇
Morris
had
pleaded
guilty
to
robbery
Morris
n. 莫理斯舞(英国传统民间舞蹈,舞者通常为男子,身上系铃,扮民间传说中的人物);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
pleaded
v. 恳求,请求( plead的过去式和过去分词 ),提出…为借口[理由],(向法庭)陈述案情,(在法庭)申辩,认罪,辩护;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
robbery
n. 抢劫案,明抢,敲竹杠,明目张胆地索取高价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the brake or accelerator pedals.
刹车或油门踏板
She was using all her powers of persuasion to induce the Griffins to remain in Rollway.
她在极力劝说格里芬斯一家留在罗尔威。
The lady pleaded with her daughter to come back home...
这位女士恳求她的女儿回家。
The task won't feel so overwhelming if you break it down into small, easy-to-accomplish steps...
如果将这个任务细分为简单易行的若干步骤来做,便不会感到如此无所适从。
They were staunch British patriots and had portraits of the Queen in their flat.
他们是英国坚定的爱国者,并在公寓里挂着女王的肖像。
The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.
建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。
The party won an overwhelming victory in Burma's general elections last May...
去年5月,该党在缅甸大选中获得了压倒性的胜利。
...the vast slums that perch precariously on top of the hills around which the city was built.
坐落在城市周围的山峰上、摇摇欲坠的贫民窟
Ignore it at your peril...
无视该问题要自担风险。
I thought her perpetual complaints were going to prove too much for me.
我想我再也受不了她无休无止的抱怨了。 per|pet|ual|ly
Each year ten percent of the crop is lost to a pest called corn rootworm.
一种叫玉米根虫的害虫每年会让粮食减产10%。
Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek...
伊丽莎白走到他面前,在他脸颊上匆匆吻了一下。
I would avoid him like the plague when his wife and my parents were around...
他的妻子和我的父母在旁边时,我会极力躲着他。
Another strong Yorkshire country tradition is making pickles and chutneys.
另一个在约克郡盛行的民间传统是做泡菜和酸辣酱。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物