查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Eva!' he yelled...是什么意思?
'Eva!' he yelled...
“伊娃!”他大喊道。
相关词汇
Eva
he
yelled
Eva
abbr. extravehicular ambulation 太空行走,extravehicular activity 外太空活动,external vehicular activity 外太空船活动,electronic velocity analyzer 电子速度分析仪;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
yelled
v. 叫喊,号叫,叫着说( yell的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She yawned, and stretched lazily...
她打了个哈欠,伸了个懒腰。
...the fast-growing wireless communication market.
迅速扩张的无线通讯市场
Boulding was known for his biting wit...
博尔丁爱说尖酸的俏皮话是出了名的。
Ridiculous! Whoever suggested such a thing?
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?
He and the others withdrew to their rented rooms...
他和其他人回到了他们租住的房间。
Politicians and businessmen have whipped themselves into a panic.
政治家和商人们把他们自己弄得十分恐慌。
The wind out here is whipping along at about 30 miles an hour...
在这里,大风以每小时大约30英里的速度刮着。
You may like a Malt whisky that is peatier, or smokier, or sweeter, or whatever.
你可能想来一杯麦芽威士忌,炭香味重些的、烟熏味重些的或者更甘甜些的,或者什么别的口味的。
Whatever you do, don't upset the women.
不管你做什么,不要让女士们感到不安。
Players were whipping their shirts off...
运动员们在飞快地脱衬衫。
The lane was lined with wild flowers.
小路两边都是野花。
Would that he could have listened to his father.
他要是听了他父亲的话就好了。
You can have whoever you like to visit you...
你想要谁来拜访你都可以。
The pieces he is reading are adapted from the writings of Michael Frayn.
他目前阅读的作品改编自迈克尔·弗雷恩的著作。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖