查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?用英语怎么说?
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?
Ridiculous! Whoever suggested such a thing?
相关词汇
ridiculous
whoever
suggested
such
thing
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
例句
It's
ridiculous
to play it cool if someone you're mad about is mad about you too.
如果让你生气的人也在生你的气,而你还要假装冷静,那就太可笑了。
whoever
pron. (引导名词性从句)谁,无论谁,任何人,不管谁…;
例句
Please ask permission from
whoever
pays the phone bill before making your call.
打电话前请先征得话费支付方的同意。
suggested
adj. 暗示的;v. 建议( suggest的过去式和过去分词 ),暗示,使想起,启示;
例句
I have never
suggested
that UN forces could physically separate the combatants in the region...
我从未暗示过联合国部队实际上能够将该地区各参战方隔离开。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In London late-night taxis are elusive and far from cheap.
在伦敦,深夜时难以打到出租车,而且车费非常贵。
In some ways we wish we could turn the clock back...
在某些方面,我们希望能回到以前。
Don't expect others to read your mind.
别指望别人会看出你的心思。
If he'd attended music school, how might things have been different?...
如果他上过音乐学校,事情会有怎样的不同呢?
As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted...
这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。
In the fifties, many Italians spoke only local dialect...
在 20 世纪 50 年代,许多意大利人只会说当地方言。
Serious attention is being given to diluting the value of personal tax allowances.
人们正密切关注降低个人收入免税额度一事。
They cannibalized damaged planes for the parts.
他们从毁坏的飞机上拆零件用。
She is a confessed monarchist.
她公开承认自己拥护君主制度。
The tactics the police are now to employ are definitely uncompromising.
警方目前即将采取的策略明显很强硬。
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的