查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?用英语怎么说?
荒唐!究竟是谁提出了这样的建议?
Ridiculous! Whoever suggested such a thing?
相关词汇
ridiculous
whoever
suggested
such
thing
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
whoever
pron. (引导名词性从句)谁,无论谁,任何人,不管谁…;
suggested
adj. 暗示的;v. 建议( suggest的过去式和过去分词 ),暗示,使想起,启示;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The potassium content of foodstuffs is very variable...
食物中钾的含量差别很大。
As long as the verticals align, the design will look regular.
只要所有垂直面在一条线上,图案看起来就会很整齐。
A bomb blast had weakened an area of brick on the back wall...
一颗炸弹爆炸使后墙的一片砖发生了松动。
On the platform, the guard blew his whistle...
平台上的警卫吹响了哨子。
Everything about her vexed him.
有关她的一切都令他困惑。
The Prime Minister's opponents believe that her authority has been fatally weakened...
首相的反对者认为她的权威已经受到致命削弱。
The recession has weakened so many firms that many can no longer survive...
经济衰退使许多公司实力大损,不少难以为继。
'His private life is as clean as a whistle,' says McSmith.
“他的私生活没有任何污点,”麦克史密斯说。
Rachel looked pale and weary.
雷切尔看起来脸色苍白,疲惫不堪。
She could have established her own innocence and virtue easily enough.
她本可以轻易地证实自己纯真善良的品性。
Whoever wins the election is going to have a tough job getting the economy back on its feet...
不管是谁赢得了大选,都将面临恢复经济的严峻任务。
He enjoyed little success when he ventured into business.
他冒险涉足商界后几乎没有取得什么成功。
'The whole incident was whitewashed,' he claimed yesterday.
“整个事件都已经被粉饰过了,”他昨日声称。
The noise of a door slamming wakened her...
砰的摔门声把她吵醒了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于