查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The gulf between them yawned wider than ever...是什么意思?
The gulf between them yawned wider than ever...
他们之间的隔阂比以往任何时候都要深。
相关词汇
the
gulf
between
them
yawned
wider
than
ever
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gulf
n. 海湾,分歧,波斯湾,(地面的)裂口;vt. 吞没,卷进;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
them
pron. 他们,她们,它们;
yawned
v. 打呵欠( yawn的过去式和过去分词 ),张开,裂开;
wider
adj. 宽的,广阔的(wide的比较级);
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was killed in a car wreck.
他在一场车祸中丧生。
'I love you,' he said. — 'Whatever that means,' she said.
他说:“我爱你。”—— 她说:“你懂什么是爱吗?”
The administration is whitewashing the regime's actions...
政府在粉饰该政权的行为。
Players were whipping their shirts off...
运动员们在飞快地脱衬衫。
She would have liked to ask questions, but he had moved on to another topic...
她本想问问题,但他又继续谈另一个话题去了。
You scared us out of our wits. We heard you had an accident.
你把我们吓坏了,我们听说你出事了。
The search for my brother widened...
对我弟弟的搜索范围扩大了。
...a bottle of whisky.
一瓶威士忌
I think it's due to being left handed that he's got terrible writing.
我想他的书写这么糟糕是因为他是左撇子。
He has to pit his wits against an adversary who is cool, clever and cunning.
他不得不与一个冷静、聪明而又狡猾的对手斗智。
Unless Hitler withdrew his troops from Poland by 11 o'clock that morning, a state of war would exist between Great Britain and Germany...
如果希特勒那天上午11点前不从波兰撤兵,英德两国便将处于战争状态。
...the development of wireless and radar...
无线电与雷达的发展
He had an operation last year to widen a heart artery...
去年他接受了一个扩张心脏动脉的手术。
The wild weather did not deter some people from swimming in the sea.
尽管风雨交加,一些人还是会下海游泳。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重