查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Everything's my fault,' she sobbed.是什么意思?
'Everything's my fault,' she sobbed.
她呜咽着说:“一切都是我的错。”
相关词汇
my
fault
she
sobbed
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
fault
n. 缺点,缺陷,过错,责任,[电]故障,(猎狗的)失去嗅迹;vt. 挑剔,找…的缺点,批评,做错,在…中出错,[地质学]产生断层;vi. 找错误,挑剔,[地质学]变动从而产生断层;
例句
...a
fault
in the Earth's crust.
地壳断层
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
sobbed
v. 哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ),哭诉,呜咽地说;
例句
She wept when he ran down the gangplank;
sobbed
as he stood on the dock, waving.
他急步走下跳板,她哭个不停.他站在码头上挥手, 她还在呜咽.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are under the eyes of both sides all the time.
我们一直都在双方的密切监视下。
A growing number of employers are trying to bypass the unions altogether...
越来越多的雇主试图完全绕过工会行事。
A brisk north-west wind swept across the region.
寒冷干燥的西北风横扫了这个地区。
The area is famous for its very mild winter climate.
这个地区因冬季气候十分温和而著名。
For twenty-nine years, Checkpoint Charlie embodied the Cold War...
29年来,查理检查站一直是冷战的象征。
So, might they finally have free elections in the foreseeable future?
那么,他们最终会在不久的将来举行自由选举吗?
...the dismissive attitude scientists often take in regard to questions such as telepathy or homeopathic medicine.
涉及心电感应、顺势疗法等问题时科学家们常抱有的鄙视态度
There were some holes in that theory, some unanswered questions.
那个理论中有一些漏洞,一些问题没有解答。
Sampdoria lost their unbeaten record with a 2-1 home defeat against Genoa.
桑普多利亚队主场1比2负于热那亚队之后,终止了自己的不败纪录。
The allegations are serious enough to warrant an investigation...
这些指控很严重,有必要进行一番调查。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖