查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'Stop it! Stop it!' shrieked Jane...是什么意思?
'Stop it! Stop it!' shrieked Jane...
“停下!停下!”简尖叫道。
相关词汇
stop
it
shrieked
Jane
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
Jane
n. 简(女子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
他把纸揉成一团抛进火里。
He could scarcely breathe...
他几乎喘不过气来。
The chronological sequence gives the book an element of structure.
时间顺序让这本书有了一定的结构。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
Her savings were in the Post Office Savings Bank.
她的钱存在邮政储蓄银行里。
Kelly screwed the silencer onto the pistol...
凯利把消音器拧到手枪上。
The cab driver struggled with her luggage, scraping a bag against the door as they came in...
出租车司机费力地拿着她的行李,进门时把一个包剐破了。
McLaren are close to sealing a deal with Renault...
麦克拉伦即将与雷诺达成一笔交易。
He stopped, shifting his cane to his left hand...
他停了下来,将手杖移到左手。
Researchers greeted the proposal with scorn...
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
I never got a satisfactory answer...
我从未得到令我满意的答复。
When assembling the pie, wet the edges where the two crusts join, to form a seal.
在包馅饼时,先把两片馅饼皮边沿接头部分弄湿,再将其捏合。
...an ordinary jam jar with a screw lid.
带螺旋盖的普通果酱罐
The rooms are admirably cool and shady after the hot brown monotony of the countryside.
在乡间经受过持续的暴晒后,房间里显得特别阴凉宜人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中