查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。用英语怎么说?
她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。
She was a sensible girl and did not panic...
相关词汇
she
was
sensible
girl
and
did
not
panic
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sensible
adj. 明智的,合乎情理的,通情达理的,意识到的,能感觉到的;n. 可感觉到的东西,敏感的人;
girl
n. 女孩,姑娘,未婚女子,女职员,女演员,(男人的)女朋友;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
panic
n. 恐慌,惊慌,(金融方面)大恐慌,成功,〈俚〉非常滑稽的人;vt. 使恐
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Efforts were made to limit the sale of alcohol.
过去曾采取措施限制酒的销售。
He believed in giving his staff scope for initiative...
他认为应给员工提供发挥主动性的机会。
Parisian taxi drivers are threatening to mount a blockade to turn the screw on the government.
巴黎出租车司机们正威胁阻塞交通以对政府进一步施压。
A Persian rug covered the hardwood floors.
硬木地板上铺着一张波斯地毯。
They've been scattering toys everywhere...
他们总是把玩具扔得到处都是。
It seemed a very satisfactory arrangement...
这似乎是个非常令人满意的安排。
The central bank will provide special loans, and the banks will pledge the land as security.
中央银行会提供特殊贷款,而这些银行会以土地作为抵押。
She seemed to be unable to rouse herself to do anything...
她似乎打不起精神去做任何事情。
The branches tore at my jacket and scratched my hands and face...
树枝刮破了我的夹克,划伤了我的手和脸。
...skills which have gone rusty since the previous winter...
从去年冬天开始就荒废了的技术
Bruce had scarcely shaken our hands when the phone rang.
布鲁斯刚和我们握了握手,电话就响了。
The players had to change their daily routine and lifestyle...
这些运动员不得不改变他们的日常生活习惯和方式。
...a supply of note paper bearing the Presidential seal...
一批盖有总统印章的便条纸
When I put my hand on his, he stirs but doesn't quite rouse.
当我把手放到他手上时,他动了动,但并没有完全醒来。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油