查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You rotten swine! How dare you?...是什么意思?
You rotten swine! How dare you?...
你这个讨厌鬼!你竟敢这样?
相关词汇
you
rotten
swine
how
dare
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
rotten
adj. 腐烂的,恶臭的,堕落的,极坏的;adv. 非常,极其;
例句
Most Canadians acknowledge that the aboriginal people have had a
rotten
deal.
大多数加拿大人承认土著居民遭受了不公平的待遇。
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
例句
...imports of live
swine
from Canada.
从加拿大进口的活猪
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
dare
vt. 敢,敢做,激(某人做某事),问(某人)有没有胆量(做某事);vi. 敢,敢于,大胆,无畏于;aux. 敢,竟敢;n. 激将,挑战;
例句
I
dare
say he did as he was bidden.
我敢说他按照要求做了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's thought she may eventually accept a peerage and move to the House of Lords.
人们认为她最终可能接受贵族头衔,进入上议院。
Just what the soldier was doing in Bireij is unclear...
就连那个士兵在比雷杰干什么都不清楚。
His eyes were opening wide.
他双眼圆睁。
A group of rebels overran the port area and most of the northern suburbs...
一群叛乱分子迅速占领了港口地区和大部分城北郊区。
He is rigorous in his control of expenditure.
他对支出控制得非常严格。
It is a closed society in the sense that they've not been exposed to many things.
他们接触的事不多,从这一方面来说这是个封闭的社团。
...the bartender's withered face.
酒保憔悴的面容
The city's rather uncompromising bleakness is a permanent memorial to its dark and mysterious founders.
这座城市毫不妥协的荒凉面貌是对其神秘莫测的创建者的永久纪念。
Biodiversity was the buzzword of the Rio Earth Summit.
生物多样性是里约热内卢地球峰会上的时髦词儿。
I just can't be bothered to look after the house...
我就是不想费事照看这所房子。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水