查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这个讨厌鬼!你竟敢这样?用英语怎么说?
你这个讨厌鬼!你竟敢这样?
You rotten swine! How dare you?...
相关词汇
you
rotten
swine
how
dare
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
rotten
adj. 腐烂的,恶臭的,堕落的,极坏的;adv. 非常,极其;
swine
n. <旧>猪,<俚>讨厌鬼,下流坯,讨厌的人;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
dare
vt. 敢,敢做,激(某人做某事),问(某人)有没有胆量(做某事);vi. 敢,敢于,大胆,无畏于;aux. 敢,竟敢;n. 激将,挑战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hospital routines for nurses are very rigid.
医院中护士的日常工作非常刻板。
I believe people should live in houses that allow them to retreat from the harsh realities of life...
我认为人们所居住的房子应该能让他们远离残酷的现实生活。
There is talk of raising the admission requirements to restrict the number of students on campus...
有传闻称将通过提高录取条件来限制在校学生的数目。
You've no reason to reproach yourself, no reason to feel shame...
你没有理由自责,也没有理由感到惭愧。
I'll reserve a table for five...
我要预订一张5人的桌子。
She resolved to report the matter to the hospital's nursing manager...
她决定把这件事汇报给医院的护士长。
There were patrol cars on the streets and riot police standing by in reserve.
巡逻车在街上守候,防暴警察也在一旁待命。
Cassette recorders cannot rival the sound quality of CDs...
卡式磁带录音机的音质无法和CD相媲美。
'I changed my mind,' Blanche said, resuming her seat.
“我改变主意了,”布兰奇说着回到她的座位上。
It was undeniably a revolt by ordinary people against their leaders...
不可否认,这是一场平民百姓反抗领导人的起义。
Several colleges in our study have rigid rules about student conduct...
在我们的研究中,有几所大学制定了严格的学生行为规则。
The US wants big cuts in European agricultural export subsidies, but this is meeting resistance.
美国想大幅度削减欧洲农业出口补贴,但此举遭到了抵制。
Neighbours heard the sound of rifle fire and alerted the police.
邻居们听到了步枪声,就报了警。
Caroline revolted against her ballet training at sixteen.
卡罗琳16岁时拒绝接受芭蕾舞训练。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的