查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a rotary engine.是什么意思?
...a rotary engine.
转缸式发动机
相关词汇
rotary
engine
rotary
adj. 旋转的;n. 旋转式机器,环行交叉路;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He looked at her with reproach...
他用责备的目光看着她。
...a renewed interest in public transport systems.
对公交系统重新产生的兴趣
Any assistance you can render him will be appreciated...
无论给予他何种帮助,他都会非常感激。
The design of the bicycle has managed to reduce the effects of wind resistance and drag.
这种自行车的设计成功地减少了风的阻力和摩擦力。
We must find a way to resolve these problems before it's too late...
我们必须及时找到解决这些问题的方法。
The government imprisoned dissidents, forbade travel, and restricted the press...
政府囚禁了持不同政见者,禁止出游,并且限制了新闻自由。
Why couldn't he ever rid himself of those thoughts, those worries?
为什么他总是无法摆脱那些想法和担忧?
...a Republican paramilitary group.
共和派的准军事组织
Zanzibar's fortunes declined after the islanders revolted against the sultanate in 1964.
桑给巴尔岛的居民于1964年反抗苏丹统治,随后时局便不断恶化。
This would lead one to expect a fat, dense and detailed autobiography. The reverse is true. The book is short and spare.
这会让人以为是一本内容晦涩而详尽的大部头自传。但正好相反,这本书简短明了。
The proposals are an attempt to rid the country of political corruption...
这些提议试图使这个国家摆脱政治腐败。
The subject is one which must be discussed with reserve...
对这个话题必须进行慎重的讨论。
He could also have cut out much of the repetition and thus saved many pages.
他原本也可以砍去许多重复的内容,从而缩减许多页。
Unable to restrain herself, she rose and went to the phone...
她没能克制住自己,起身走向电话。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币