查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的缺席已经充分说明了问题。用英语怎么说?
他们的缺席已经充分说明了问题。
Their absence spoke volumes.
相关词汇
their
absence
spoke
volumes
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
absence
n. 缺席,缺勤,缺乏,缺少,无,心不在焉,不注意;
例句
The presence or
absence
of clouds can have an important impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
例句
Mr King sought to address those fears when he
spoke
at the meeting...
金先生在会上讲话时试图消除那些恐惧。
volumes
n. 量( volume的名词复数 ),书,音量,卷;
例句
If export and import demand is elastic, then the change in trade
volumes
will operate to remove the surplus.
如果进出口需求具有灵活性,那么贸易额的变化则可能会抵消盈余。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The British public's wariness of opera is an anomaly in Europe.
英国公众对歌剧不大轻易接受的态度在欧洲来说很反常。
These issues were brought into sharp focus by the Gulf crisis.
海湾危机让这些问题备受关注。
Howard Wilkinson has come up with an absolute corker of an idea.
霍华德·威尔金森想出了一个绝佳的主意。
I suggest we gather enough firewood to last the night...
我建议大家捡足够多的木柴来撑过这一晚。
Emigration was still theoretically a matter of choice.
从理论上讲,移民仍是个个人选择的问题。
...the first intercollegiate gymnastics team championship.
首届校际团体体操锦标赛
It now hopes to hold elections in February. Meantime, the state will continue to be run from Delhi.
现在有望在2月进行选举。在此期间,该邦继续由德里政府管理。
He's scared stiff of the relationship breaking down.
他非常害怕关系破裂。
There should be no exposed screw heads...
螺钉顶端不应该外露。
He continued rapidly up the path, not pausing until he neared the Chapter House.
他匆匆地继续沿着这条路走,一直快到牧师会礼堂时才停下来。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
adversity
any
waste
triumph
causes
desirable
dirtied
Ants
mundane
contrary
welcoming
mull
essence
things
seldom
decent
locker
and
Capricorn
kala
peace
热门汉译英
水文学的
欠款
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
金属的
倒出
西南亚
棉口蛇
用辫带装饰
提高的待遇
感到苦恼
可流通的
词汇表
安然
蓝本
向前场
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
制约因素
肯定
回荡于某处
跳跃的
乱放
做庭园设计师
粗野的
苍天
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
抛开
双线连锁缝纫法
具有双重性格的
初学者的好运气
菲律宾人
生闷气
摩登派
现代派分子
时装领域
使适应新环境
令生气
最新汉译英
bundle
concentrate
Tuesday
causes
divisions
bray
falling
arrogate
wants
john
brothers
Vikings
aptitudes
dream
formatted
pranks
belongs
recognized
flog
trace
dale
traditional
shortness
bin
programmed
enable
peace
inhabit
design
最新汉译英
闹哄哄地忙乱
自发性食物过敏
水文学的
阴道子宫固定术
阴道造口术
判断正确的
可叫牌的
最后面的
可以包括在内的
船头破浪处
大学人员
叶绿蛋白
玩杂耍的人
巴罗克风格
银币
具体
粗心
使热情
足下
难闻的气味
相似的情况
文学的资助者
回升
一团糟的
用辫带装饰
武断
看起来与相像
巩固
吊舱
钢琴
加氢操作
二腙
白铁矿
缺辅基酶
二癸基胺
侵入火成岩席
先进的
插队
大都
全称命题
芭蕾舞一般地
女怪
子宫收缩
肩负
不育症
仅穿拖鞋的
拼板玩具
麦克米伦
具花柱的