查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...bound volumes of the magazine.是什么意思?
...bound volumes of the magazine.
杂志的合订本
相关词汇
bound
volumes
of
the
magazine
bound
vi. 跳,弹跳,限制,接壤;vt. 给…划界,限制,使弹回,使跳跃,束缚;n. 界限,限制,跃起,(球等的)反跳;adj. 用带子绑住的,有义务的,装订的,有封面的,[化,物]结合的;
例句
The Luxembourg-based satellite service is not
bound
by the same strict rules as the BBC...
设在卢森堡的卫星服务公司无须像英国广播公司那样遵守严格的规定。
volumes
n. 量( volume的名词复数 ),书,音量,卷;
例句
If export and import demand is elastic, then the change in trade
volumes
will operate to remove the surplus.
如果进出口需求具有灵活性,那么贸易额的变化则可能会抵消盈余。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
例句
The
magazine
is devoted to anato-mizing the inadequacies of liberalism.
该杂志致力于剖析自由主义的不足之处。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
His lands were poorly farmed.
他的田地耕种不当。
One American pilot was forced to ditch his jet in the Gulf...
一位美国飞行员被迫将喷气式飞机紧急迫降在波斯湾上。
We want to engage recognized leaders in discussion.
我们想和公认的领袖们进行讨论。
...a rust-coloured blouse.
深褐色的上衣
My dad was the same. He could be at death's door but wouldn't say a word.
我爸爸也一样。他就算已经病得快不行了也还是会一声不吭。
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
几百万人因干旱和歉收而受到饥饿的威胁。
He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator.
他文雅、迷人、能言善辩,是一名优秀的谈判人。
They owned land; they made it pay.
他们拥有土地;他们让土地生钱。
They used the swimming-pool, rode, lazed in the deep shade of the oaks in the heat of the day.
他们去游泳池游泳,去骑马,一天之中最热之时在橡树的浓阴下消磨时间。
The chapter is mostly wordy rhetoric.
这一章多为冗长的华丽词藻。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
unbridled
underlined
hot
dynasty
life
creating
build
pep
ended
tells
trickled
fosters
witch
larger
thousand
mas
under
bow
degrees
quarter
cause
own
treated
热门汉译英
将来有一天
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
品质或情感的
金雀花碱
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
最新汉译英
fish-farming
fasting
pithing
disclaimed
procurable
all-out
crake
puissance
indicated
waning
insolvable
same
by
invite
ceramist
book
grades
interested
delimiting
else
tensely
insurgent
love
gratitude
inspections
shakes
shaking
publish
tuition
最新汉译英
羊膜类
于此
香喷喷的
园艺的
共同体
谨慎的
革新
她自己
转瞬
闪烁的
美丽地
用颤抖的声音说出
上瘾的
规律
壮观
通索孔
拱形走道
半个的
提出要求
使昏昏入睡
争夺者
腺泡的
不异
望远镜
启迪的
当销售员
蒙上皮
任职于
襟翼
朝鲜语
掩蔽体
直喻
山竹子
亲胃的
阿飞
友情
胡蜂
楔入
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地