查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非常优秀的人用英语怎么说?
非常优秀的人
...a truly splendid man...
相关词汇
truly
splendid
man
truly
adv. 真正,精确地,正确地,忠实的,诚实地,正当地;
splendid
adj. 壮观的,豪华的,极好的或令人满意的,闪亮的,为众人所推崇的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is currently on trial accused of serious drugs charges...
他目前正因严重的毒品控罪而受审。
Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard...
儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。
I took the car out for a trial on the roads…
我开车上路试驾了一下。
Delegates also discussed transforming them from a guerrilla force into a regular army.
代表们还讨论了把他们从游击队武装改造为正规军的问题。
...the Leaning Tower of Pisa.
比萨斜塔
Mary has carried on the family tradition of giving away plants...
玛丽承袭了向别人赠送植物的家族传统。
...a troop of enemy cavalry trotting towards the Dutch right flank.
敌方一支骑兵队正冲向荷兰军右翼
Small touches to a room such as flowers can be what gives a house its vitality.
房间里放些诸如鲜花之类的小点缀可以给家里带来生气。
...the trials of adolescence.
青春期的苦恼
Pamela was an easy touch when she needed some cash.
她缺钱花的时候,帕梅拉总是有求必应。
They called the event 'a tribute to heroes', which was a nice touch...
他们把这一活动称为“向英雄致敬”,这可是加分之举。
The organisation would be in touch with him tomorrow...
该组织明天就会和他联络。
Her head appears to be on fire but that is only a trick of the light.
她的头部看上去像是着火了,但那只是灯光造成的幻觉。
…our national transportation policy.
我们国家的交通运输政策
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱