查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He toured for nearly two years and played 500 sell-out shows...是什么意思?
He toured for nearly two years and played 500 sell-out shows...
他巡回演出了近两年,500场演出场场爆满。
相关词汇
he
toured
for
nearly
two
years
and
played
shows
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
toured
vt. 到…旅游(tour的过去式与过去分词形式);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winds had touched storm-force the day before.
风力前一天就已达到了狂风级。
Now is the time to touch him for a loan.
现在是向他借笔钱的时候了。
He doesn't drink much and doesn't touch drugs...
他喝酒不多,也不沾毒品。
This movement lengthens your spine and tones the spinal nerves...
这一动作舒展脊椎,使脊神经更加强健。
I still didn't like his tone of voice...
我还是不喜欢他说话的语气。
He has always carried a torch for Barbara.
他一直单恋芭芭拉。
...keeping the unemployed in touch with the labour market...
使失业者即时了解劳动力市场的最新动态
The unit's exports will total $85 million this year...
该部门今年的出口总额将达 8,500 万美元。
The organisation would be in touch with him tomorrow...
该组织明天就会和他联络。
I've a tip for the races…
我有一条关于赛马比赛的内部消息。
Don't you realize we're working to a timetable? We have to have results...
难道你没意识到我们是有一个时间表的吗?我们必须出成果。
'Could you tell me your official job title?' — 'It's Data Processing Manager.'
“能告诉我您的正式职务名称吗?”——“数据处理部经理。”
The spokesman said the tone of the letter was very friendly...
发言人说信函的语气非常友好。
It is better to stretch the tight muscles first...
最好先伸展一下僵硬的肌肉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖