查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've a tip for the races…是什么意思?
I've a tip for the races…
我有一条关于赛马比赛的内部消息。
相关词汇
ve
tip
for
the
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
tip
n. 尖端,小费,建议;vt. 给小费,倾斜,翻倒,装顶端;vi. 给小费,翻倒,倾覆;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Reading from a tedious technical brief for hours on end, he would stray into difficult territory.
连续看上几个小时枯燥的技术简报后,他会不自觉地钻起牛角尖来。
They died of thirst on the voyage.
他们在航行途中因缺水而死亡。
Options are offered subject to staff availability and the constraints of the timetable...
课程选择视教师的时间与课程表的限制而定。
Children show a real thirst for learning.
孩子们对于学习表现出真诚的渴望。
You can't expect not to have a debate; that's what comes with the territory in a democracy.
不要指望不会发生辩论,那在民主社会已成为必然。
She just fell into my arms, clutching me tight for a moment...
她正好跌进我的怀里,一时间紧紧地抓着我。
What sticks in my throat is that I wasn't able to win the trophy...
令我耿耿于怀的是自己没能获奖。
Smiling and laughing has actually been shown to relieve tension and stress.
事实证明,微笑和大笑能够缓解焦虑和压力。
It may interest you to know that a boy answering Rory's description thumbed a ride to Howth...
你或许会对这个消息感兴趣,有个和罗里描述的一模一样的小男孩搭便车到了霍斯。
He is spoiled, arrogant and has a tendency towards snobbery...
他被宠坏了,傲慢无礼,而且经常自命不凡。
He may be forced to carry out his threat to resign...
他也许会被迫把自己的辞职威胁付诸行动。
Always thaw pastry thoroughly...
每次都要保证油酥面团彻底解冻。
For years he tended her in her painful illness...
多年来她一直受到病痛的折磨,都是他在照料。
They collided on a tight bend and both cars were extensively damaged.
他们在一个急转弯处相撞,两辆车均严重受损。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽