查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a shiny metallic coin on a string.是什么意思?
...a shiny metallic coin on a string.
拴在绳子上的闪闪发亮的金属硬币
相关词汇
shiny
metallic
coin
on
string
shiny
adj. 发光的,光亮的,闪耀的,磨亮的,磨损的;
metallic
adj. 金属的,金属性的,金属制的,含金属的;
coin
n. 硬币,金属钱币,[建筑]拐角,墙角石;vt. 制造硬币,杜撰,创造;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
string
n. 绳子,带子,线丝,植物纤维,串,[计算机科学]字符串;vt. 上弦,调弦,使排成一行或一系列,绑,系或用线挂起,延伸或扩展;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...homemade strawberry jam.
自制草莓酱
He was fluent in French, having spent stretches of time in Southern France.
他曾在法国南部呆过一段时间,法语流利。
She put the kettle on the gas stove.
她将水壶放在煤气炉上。
I believe we are within striking distance of an agreement...
我相信我们即将达成协议。
If we had a child, we'd be in really dire straits...
假如我们有了小孩,我们会真正陷入困境。
Then came the recession. Revenues dropped, but the straw to break the camel's back was the war.
之后出现了经济衰退,财政收入下降,但致命的打击还是那场战争。
...a punitive air strike.
惩罚性空袭
Sometimes I feel like I'm living with a stranger.
有时我觉得自己和一个陌生人生活在一起。
He threw it forward with all his strength...
他使尽全力把它扔向前方。
Katy could think clearly when not under stress...
在没有精神压力的情况下凯蒂思路清晰。
I'm trying to move on and stretch myself with something different...
我正想换工作,想尝试点不一样的事情来挑战一下自己。
The question seemed straightforward enough.
这个问题看起来够简单的。
Since her heart and lung transplant operation she has gone from strength to strength...
做过心肺移植手术后,她的身体不断好转。
If the Government wants to save the Pound it should start by strengthening the British economy.
如果政府想让英镑保值,那么首先就应该加强英国的经济。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心