查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
游行队伍长达数英里。用英语怎么说?
游行队伍长达数英里。
The procession stretched for several miles...
相关词汇
the
procession
stretched
for
several
miles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
procession
n. 队伍,行列,一列,一排,列队行进;vi. 排队前进或列队而
stretched
v. 伸展,拉紧( stretch的过去式和过去分词 ),延伸,拉长,损伤;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
miles
n. 英里( mile的名词复数 ),很多,一英里赛跑,大面积;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To strengthen his position in Parliament, he held talks with leaders of the Peasant Party...
为巩固其在国会中的地位,他曾与农民党的领导人进行多次会谈。
Earthquakes happen when stresses in rock are suddenly released as the rocks fracture.
当岩石碎裂时其承受的压力突然释放出来,地震就发生了。
The voice, less coarse now, stirred her as it had then...
现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
Stir the soup for a few seconds...
将汤搅和几秒钟。
The question seemed straightforward enough.
这个问题看起来够简单的。
Not a breath of fresh air stirred the long white curtains.
连一丝风也没有,白色的长窗帘一动不动。
An estimated 1600 vessels pass through the strait annually.
估计每年有 1,600 艘船通过该海峡。
...a politician who's steady almost to the point of being boring.
理智得近乎乏味的政治家
The children lay down on their stomachs.
孩子们趴着躺下。
I saw the shots of what happened on television and my stomach just turned over.
我从电视上看到了那些镜头,觉得很恶心。
His visit is intended to strengthen ties between the two countries...
他此次访问旨在增进两国间的关系。
Surgery often demands actual physical strength, as well as the possession of a strong stomach.
做外科手术常常要求有真正的体力和很强的承受恶心反胃的能力。
America has no stomach for a fight...
美国不敢打仗。
Sometimes I feel like I'm living with a stranger.
有时我觉得自己和一个陌生人生活在一起。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖