查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pandas are an endangered species...是什么意思?
Pandas are an endangered species...
熊猫是濒危物种。
相关词汇
pandas
are
an
endangered
species
pandas
n. 熊猫( panda的名词复数 );
例句
The only evidence of
pandas
was their tracks in the snow...
熊猫活动的唯一迹象是它们留在雪地上的足迹。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
endangered
adj. 快要绝种的;v. 危及,使遭受危险( endanger的过去式和过去分词 );
例句
These
endangered
gentle giants are highly social animals.
这些濒临灭绝的、性情温顺的大型动物属于高度群居的动物。
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
例句
Some animal and plant
species
cannot accommodate to the rapidly changing conditions...
某些种类的动植物不能适应迅速变化的环境。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I just went quiet, embarrassed, and couldn't answer...
我一下子收了声,红了脸,答不出话来。
This could pitch the government into confrontation with the workforce.
这有可能把政府推向与工人正面交锋的境地。
She disliked his involvement with the group and disliked his friends.
她不喜欢他与那帮人交往,也不喜欢他的朋友。
Pat was a tower of strength to our whole family.
帕特是我们全家人的主心骨。
The party is betting that the presidential race will turn into a battle for younger voters...
该党期待这次总统竞选变成一场争取年轻一代选民的斗争。
More than anything, I'd like to drive around the world...
我最想做的事是开车周游世界。
She slams the kitchen door so hard I hear dishes rattle...
她把厨房门重重地关上,我甚至听到了碟子的震颤声。
He had apparently been under the impression that a military coup was in progress.
他显然以为一场军事政变正在酝酿中。
Every pet owner knows their animal has its own personality...
宠物的主人都知道它们有自己的个性。
...a bombing campaign.
轮番轰炸
热门汉译英
channel
of
esteem
grotto
it
parents
countering
parades
Parallel
she
jin
picture
pro
excitant
deducted
distribute
quieter
preserving
guested
avert
Father
single
the
rites
swipe
editions
scandals
glucurolactone
Milan
热门汉译英
制定法律
翻掘
仓库
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
缓期执行
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
细胞表面的
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
最新汉译英
amok
scandals
glen
Silk
appraise
bugs
cultivate
cauliflower
raping
plop
jin
predict
all
worthless
blasting
curtly
limits
loser
mare
causes
dickens
unanimity
might
tireless
wrong
nerving
literature
palaces
neighbor
最新汉译英
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚
片断插曲
词形变化表
类目
胜利完成
卷发状的
错综复杂的局面
插队
最下层阶级
恶人
不名一文
东方
怦怦地跳
伊斯兰教
蜿蜒曲折
原点
端正
时髦人物使用的
仓库
中世纪大学的
油画颜料的调色油
巴基斯坦
光线
当事人姓名
感到不舒服
词典编纂的
专心地
名作
简单的
基础训练
脱水保存
习惯性的
地位较高的
叙事诗歌的编者
显著的性质
公开发表的
王冠
汽车引擎的冷却器
作嘎嘎声
豆形种子
忍受
做事有效率的
诉诸武力
不负责任地
自卑
肺病患者