查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Harry took a sip of bourbon...是什么意思?
Harry took a sip of bourbon...
哈里抿了一口波旁威士忌。
相关词汇
harry
took
sip
of
bourbon
harry
vt. 一再骚扰,使烦恼,在战争中攻击,掠夺抢劫;n. 恶魔,恶鬼,胡闹的青年人,伦敦佬,(人名)哈
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
sip
n. 呷的动作,一呷之量;vt.& vi. 小口喝,呷,从…中呷吸;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bourbon
n. 波旁威士忌,一杯波旁威士忌酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ladder blew sideways...
长筒袜的一侧抽丝了。
Some of the blame for the disastrous night must be shouldered by the promoters.
筹办方必须为那个灾难性的夜晚承担一部分责任。
After forty years in the police force nothing much shocks me...
在警队呆了 40 年后,我对什么都见怪不怪了。
A fleet of French ships was sighted in the North Sea.
在北海突然发现了一支法国船队。
...an unsuccessful attempt by the government to silence the debate.
政府试图压制争论但未果
...foods that offer a significant amount of protein...
富含蛋白质的食物
Ideas about the social significance of religion have changed over time...
关于宗教的社会意义的看法已经随着时间的变迁而改变。
Machine parts were also being shuttled across the border without authorisation.
机器零部件也在未经批准的情况下出入边境。
They will shed a few tears at their daughter's wedding.
他们会在女儿的婚礼上落泪的。
...a savoury cake with a texture similar to that of carrot cake...
口感和胡萝卜蛋糕相似的一种美味蛋糕
...pages of simple advice on filling in your tax form...
几页关于如何填写税务表格的简单建议
I faint at the sight of blood...
我一见到血就晕。
...the silence of that rainless, all-concealing fog...
滴雨未下、隐藏一切的大雾静默无声
Do you think I need new shocks?
你认为我需要换新的减震器吗?
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游