查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Careers Advisory Services.是什么意思?
...Careers Advisory Services.
职业咨询服务
相关词汇
careers
advisory
services
careers
n. 生涯( career的名词复数 ),职业,专业,(事业的)成就;
advisory
adj. 劝告的,忠告的,提供咨询的,顾问的;n. 报告,公告;
services
n. 公共事业机构(或公司),(提供技术或帮助的)服务,宗教礼仪,礼拜仪式,服务( service的名词复数 ),公共机构,业务,服役;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He believes in the separation of the races.
他认为应该实施种族隔离。
...Defense Secretary Caspar Weinberger.
国防部长卡斯珀·温伯格
...Sergeant Black.
布莱克中士
Jenny's writing a film script.
珍妮在写一个电影剧本。
Since I separated from my husband I have gone a long way.
自从我和我丈夫分开后,我的生活发生了很大的变化。
Check joints are secure and the wood is sound...
检查一下连接处是否稳固及木料是否结实。
We shall make sure our home is as secure as possible from now on.
我们应该确保家里从今往后尽量锁紧门窗。
Her parents separated when she was very young...
她很小的时候父母就分居了。
She slammed the car into gear, the tyres screaming as her foot jammed against the accelerator...
她用力关上车门发动汽车,脚猛踩油门时轮胎发出刺耳的声音。
...the selfish interests of a few people.
少数人的私利
...trade union demands for secure wages and employment...
工会要求稳定的工资和工作。
...the TV series 'The Trials of Life' presented by David Attenborough.
由戴维·阿滕伯勒主持的电视系列片《生命之源》
He could react rather jealously when and if another child comes on the scene...
如果别的孩子也加入其中,他可能会表现得相当嫉妒。
Senior citizens long for a more predictable and secure future.
老年人渴望有一个更稳定、更可预见的未来。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表