查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一包卷心菜籽用英语怎么说?
一包卷心菜籽
...a packet of cabbage seed...
相关词汇
packet
of
cabbage
seed
packet
n. 小包,信息包,邮船,大笔款项;vt. 包装,打包,用邮船运送;
例句
He went out to buy a
packet
of cigarettes.
他出去买包烟。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
cabbage
n. 甘蓝(洋白菜、卷心菜),<非正式、侮辱>植物人,常用于英式英语,<俚>钱,尤指纸币,常用于美式俚语,<俚>脑袋;
例句
...foods in the
cabbage
family, such as Brussels sprouts.
抱子甘蓝之类的十字花科食物
seed
n. 种子,子孙,起源,(尤指网球比赛)种子选手;vt. 播种,抽出种子选手,除去…之种子,确定(某人)为种子选手;vi. 结籽,(种子)繁殖;
例句
...a large shiny brown nut, enclosed in a large spiny
seed
capsule.
一个硕大发亮的褐色坚果,包裹在一个多刺的大种子荚内
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I trust you to do a good job for Stan's sake...
我拜托你看在斯坦的份上好好干。
The government got a massive majority — well over 400 votes...
政府获得了远远超过400票赞成的绝大多数票。
In this regard nothing has changed...
在这方面没什么变化。
'I'm sorry,' he gulped.
“很抱歉,”他倒吸了一口气说。
The territory of a cat only remains fixed for as long as the cat dominates the area.
猫的地盘只在它占据那个地方的时候是固定不变的。
Half the time, I don't have the slightest idea what he's talking about.
我经常一点儿都听不懂他在说什么。
He bursts into a loud guffaw.
他突然大笑起来。
...the breakdown of talks between the US and EU officials.
美国和欧盟官员间谈判的破裂
Archaic practices such as these are usually put forward by people of limited outlook.
视野狭隘的人通常会提出类似于这些的陈腐做法。
His two albums released on cassette have sold more than 10 million copies.
他的两张专辑的磁带销量突破了1,000万。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗