查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高灵敏度的显微镜用英语怎么说?
高灵敏度的显微镜
...an extremely sensitive microscope.
相关词汇
an
extremely
sensitive
microscope
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
extremely
adv. 极端地,非常,很,去,绝;
sensitive
adj. 敏感的,感觉的,[仪]灵敏的,易受影响的;n. 敏感的人,有灵异能力的人;
microscope
n. 显微镜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Voters are selecting candidates for both US Senate seats and for 52 congressional seats...
选民正在为美国参议院议席和 52 个众议院议席挑选候选人。
We got a bit of a scare.
我们受了点惊吓。
He was a favorite with his schoolmasters but not his schoolmates.
学校的老师们很喜欢他,但同学们对他并不待见。
They sent two men out in front as scouts.
他们派两人在前面侦察。
I think prison is going to be a scary thing for Harry...
我觉得蹲监狱对于哈里会是件很可怕的事。
His main task is to raise enough finance to repay secured loans.
他的主要任务是筹集足够的资金以偿还抵押贷款。
There's something very scary about him...
他身上有某种东西让人不寒而栗。
He said it was wrong to single out any section of society for Aids testing...
他说把社会中的任何一部分人抽选出来做艾滋病检查都是不对的。
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
He got a scholarship to the Pratt Institute of Art.
他获得了普拉特艺术学院的奖学金。
The loan is secured against your home...
这笔贷款以你的房子作为抵押。
...a noun which has two senses...
有两个意思的名词
They stood in a semi-circle round the teacher's chair and answered questions.
他们围着老师的椅子站成半圆形回答问题。
He raised questions meant to plant seeds of doubts in the minds of jurors...
他提出几个问题意欲引起陪审员的疑心。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱