查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
职业咨询服务用英语怎么说?
职业咨询服务
...Careers Advisory Services.
相关词汇
careers
advisory
services
careers
n. 生涯( career的名词复数 ),职业,专业,(事业的)成就;
advisory
adj. 劝告的,忠告的,提供咨询的,顾问的;n. 报告,公告;
services
n. 公共事业机构(或公司),(提供技术或帮助的)服务,宗教礼仪,礼拜仪式,服务( service的名词复数 ),公共机构,业务,服役;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As he talked, an airforce jet screamed over the town.
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。
The loan is secured against your home...
这笔贷款以你的房子作为抵押。
...when he first burst onto the national political scene at age 28.
当他在 28 岁刚刚闯入国家政坛时
We shall make sure our home is as secure as possible from now on.
我们应该确保家里从今往后尽量锁紧门窗。
He also denied that he would seek to annex the country...
他还否认会试图吞并该国。
They would first have to work out some scheme for getting the treasure out...
他们首先得想个法子把财宝取出来。
Other archaeologists are sceptical about his findings.
其他考古学家对他的发现表示怀疑。
They are now making plans to form their own separate party...
他们如今正计划组建自己的独立政党。
The Supreme Court unanimously ruled that racial segregation in schools was unconstitutional...
联邦最高法院一致裁定学校实行的种族隔离措施违反宪法。
The question is whether technology is going to be our servant or our master.
问题是科技将为我们所用还是要驾驭我们。
What separates terrorism from other acts of violence?
恐怖主义和其他暴力行为的区别是什么?
...behind-the-scenes discussions.
秘密讨论
...a noun which has two senses...
有两个意思的名词
He could react rather jealously when and if another child comes on the scene...
如果别的孩子也加入其中,他可能会表现得相当嫉妒。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱