查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She won the Democratic primary...是什么意思?
She won the Democratic primary...
她在民主党的初选中获胜。
相关词汇
she
won
the
democratic
primary
she
pron. 她,它;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
democratic
adj. 民主的,民主政体的,民主主义的,<美>民主党的;
primary
adj. 首要的,主要的,最早的,原始的,[地质学]原生的,基本的;n. 第一位,最好者,要素,候选人提拔会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We should go up and take possession of the land...
我们应该北上占领那片土地。
They speak very precise English...
他们讲一口非常地道的英语。
...Bleasdale's powerful 11-part drama about a corrupt city leader.
布利兹戴尔创作的关于一个腐败市领导的极具感染力的电视剧,共有11集
It's not beyond the realms of possibility that the security services do bug important public figures.
安全部门完全有可能窃听重要公众人物的谈话。
It's really a simple numbers game with negative and positive numbers.
它其实就是正负数的简单数字游戏。
Parents can express a preference for the school their child attends...
父母可以表达对自己孩子所上学校的偏好。
Few things distracted the Pastor from the preparation of his weekly sermons...
几乎没有什么事情能使牧师在准备每周的布道时分神。
We can offer you practical suggestions on how to increase the fibre in your daily diet...
我们能就如何增加你日常饮食中的纤维素量提供实际的建议。
Working abroad should be an exciting and positive experience for all concerned.
在海外工作对所有相关人员来说都应该是一段让人兴奋而愉快的经历。
It is not the primary tumour that kills, but secondary growths elsewhere in the body...
原发性肿瘤并不会置人于死地,致命的是身体其他部位的继发肿瘤。
...tiny creamy flowers with a powerful scent.
散发浓香的淡黄色小花
The American president praised Turkey for its courage...
美国总统赞扬了土耳其的勇气。
...Russia and India, two large, powerful countries.
两大强国,俄罗斯和印度
He recalled exactly what Bob had told him the previous night.
他清楚记得前一天晚上鲍勃告诉他的话。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖