查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She won the Democratic primary...是什么意思?
She won the Democratic primary...
她在民主党的初选中获胜。
相关词汇
she
won
the
democratic
primary
she
pron. 她,它;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
democratic
adj. 民主的,民主政体的,民主主义的,<美>民主党的;
primary
adj. 首要的,主要的,最早的,原始的,[地质学]原生的,基本的;n. 第一位,最好者,要素,候选人提拔会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The key question in British politics was how long the prime minister could survive...
英国政治的关键问题是首相能坚持多久。
He spent his time in prison praying and studying...
他把狱中的时间都用于祈祷和学习。
Many of these products were bought in preference to their own.
这些产品中有很多是因为认为自己的产品不佳才购进的。
Usually, the presentation is made on the other side of the pond...
通常,这样的展示是在大西洋另一边进行的。
They had joined a religious order and dedicated their lives to prayer and good works...
他们已加入一个宗教团体,终生都将祈祷和行善。
...individuals who are deemed to possess the qualities of sense, loyalty and discretion...
被认为具备了理性、忠诚和判断力的人
It's really a simple numbers game with negative and positive numbers.
它其实就是正负数的简单数字游戏。
This practical guidebook teaches you about relaxation, coping skills, and time management.
这本实用的旅行指南教给你放松的方法、处理问题的技巧以及如何安排时间。
The night was spent in prayer.
整个晚上都在祷告。
He scorns the 'pot-luck' approach.
他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。
Tax on food has become a very real possibility.
极有可能征收食物税。
The latest opinion polls are predicting a very close contest...
最近的民意测验预测竞争将会非常激烈。
There was a deep-rooted racial prejudice long before the two countries became rivals and went to war...
早在这两个国家成为敌人并且兵戎相见之前,它们之间就有了根深蒂固的种族偏见。
He predicted that my hair would grow back 'in no time'...
他预言我的头发“一眨眼”就会长回来。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的