查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们讲一口非常地道的英语。用英语怎么说?
他们讲一口非常地道的英语。
They speak very precise English...
相关词汇
they
speak
very
precise
English
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
precise
adj. 清晰的,精确的,正规的,精密;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you are intent on learning to speak Portuguese, there is no better place.
如果你想学葡萄牙语,没有比这儿更好的地方了。
...an area that has become a symbol of despair in the midst of America's plenty.
在富庶的美国已成为绝望象征的一个地区
Good day to you, Bernard! It's a positive delight to see you...
你好,伯纳德!见到你真高兴。
Working abroad should be an exciting and positive experience for all concerned.
在海外工作对所有相关人员来说都应该是一段让人兴奋而愉快的经历。
You don't care about anything but yourself and your precious face.
你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。
He was a painter and poet.
他既是画家又是诗人。
We should go up and take possession of the land...
我们应该北上占领那片土地。
He did not pot a ball for the next two frames.
他在接下来的两局中一杆未进。
Bronwen's dress was plain but it hung well on her...
布朗温的长裙虽然朴素,却很合身。
Ottershaw's been singing your praises for years...
奥特肖多年来对你一直高度赞赏。
You need to understand how office politics influence the working environment.
你需要了解办公室权术是如何影响工作氛围的。
...the old woman's powdered face.
老妇人那张搽了粉的脸
My politics are well to the left of centre.
我的政治主张相当偏左。
...this gripping, funny portrait of Jewish life in 1950s London.
这段扣人心弦、令人捧腹的对伦敦20世纪50年代犹太人生活的描写
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法